내가 사랑하는가,
나를 사랑하는가,
진부하지만 어쩌겠는가, 맨날 그 타령인걸,
서로가 서로를 같이 사랑하는 사랑만 있다면,
소설도, 영화도, 노래도 ... 할 게 없다,
그런 게 별로 없으니 그걸 글로 쓰고,
그런 걸 하고 싶으니 그걸 노래 부르고 하는 게 아닌가,
진부하지만 어쩌겠는가, 맨날 그 타령인걸,
뭔가 심각한 얘기를 하려는 건 아니고,
그냥 그렇다는 말이다,
^^;;;
Eagles에서 기타를 연주하던 Glen Frey가 1982 년에 발표한 Solo 앨범, "No Fun Aloud"에 수록되어있는 "The One You Love". 즐감하시길 ...
* 누지르시라 ... *
I know you need a friend, someone you can talk to
Who will understand what you're going through
When it comes to love, there's no easy answer
Only you can say what you're gonna do
네 얘기를 들어줄 친구가 필요하다는 걸 잘 알아,
네가 겪은 일들을 이해해 줄 수 있는 그런 친구,
하지만 사랑에는 말이야, 쉬운 답은 없어,
오직 너만이 어떡해야 할지 결정할 수 있는 거야,
I heard you on the phone, you took his number,
Said you were alone but you called him "Sue"
Isn't he the guy, the guy who left you cryin'?
Isn't he the one who made you blue?
네가 전화하는 걸 들었어, 다시 그 남자에게 연락하더군,
외로웠겠지, 하지만 그 남자는 너를 다른 여자의 이름으로 부른 그 녀석이잖아,
그 녀석 말이야, 너를 울게 한 녀석이잖아,
그 녀석 말이야, 너를 슬픔에 젖게 한 녀석이잖아,
When you remember those nights in his arms,
You know you gotta make up your mind
Are you gonna stay with the one who loves you
Or are you goin' back to the one you love?
그 녀석 품안에 안겨 지내던 밤들이 그리웠을지도 모르지만,
하지만 이젠 결정을 내려야 할 때야,
네가 사랑하는 사람에게 매달릴 건지,
아니면 너를 사랑하는 사람에게로 돌아갈 건지,
Someone's gonna cry when they know they've lost you
Someone's gonna thank the stars above
너를 잃는다면 눈물에 젖어 살아갈 이가 있어,
너를 만나는 것을 하늘에 감사해 하는 이가 있어,
What you gonna say when he comes over?
There's no easy way to see this through
All the broken dreams, all the disappointments
Oh girl, what you gonna do?
그가 찾아온다면 뭐라고 말할래,
쉽게 대답할 수 있는 일이 아니겠지,
누군가의 꿈이 깨어지고, 엄청난 실망이 닥쳐올테니,
그래, 너는 어쩔건데,
Your heart keeps sayin', "It's just not fair"
But still you gotta make up your mind
Are you gonna stay with the one who loves you
Or are you goin' back to the one you love?
넌 이렇게 말하겠지, "이건 너무 불공평해"라고,
하지만 그래도 이젠 결정을 내려야 해,
네가 사랑하는 사람에게 매달릴 건지,
아니면 너를 사랑하는 사람에게로 돌아갈 건지,
Someone's gonna cry when they know they've lost you
Someone's gonna thank the stars above
너를 잃는다면 눈물에 젖어 살아갈 이가 있어,
너를 만나는 것을 하늘에 감사해 하는 이가 있어,