ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 가사 검열 - Lowdown
    카테고리 없음 2004. 5. 21. 15:14
    한국사람이라면 그 이름을 부를 때 각별히 주의해야 할 미국 가수가 있다. 그의 이름은 Boz Scaggs. 그리고 1965년에 발표한 그의 데뷔앨범 타이틀 역시 "Boz" ... ^^;;;

    작년에도 새 앨범을 내는 등 오랜 기간의 음악활동을 통해 많은 히트곡이 있는 그이지만 우리에게 알려진 노래는 꼴랑 하나 뿐이다. "We are all alone". 제목을 굳이 해석해보면, 모든 사회 구성원이 합심해 언론 개혁을 이뤄내야 한다는 뜻을 가득 담고 있다. We are all alone ---> 우리는 모두 언론인이다 ... -_-;;;

    Blues와 Rock이 맛깔스럽게 버무려진 그만의 독특한 음악이 오늘 문득 생각 나기에, 그 중 한 곡을 골라서 가사를 검열해 본다. 1975년 작 "Silk Degrees" 앨범에 담겨있고 1999년 "Fade into Light" 앨범에서 다시 부르기도 한 그 곡. "Lowdown".




    누지르시라...


    Baby's into runnin' around
    Hanging with the crowd
    Putting your business in the street talking out loud
    Saying you bought her this and that
    And how much you done spent
    I swear she must believe it's all heaven sent
    Hey boy, you better bring the chick around
    To the sad, sad truth, the dirty lowdown

    그 계집애 말이야, 여기 저기 다니면서,
    이 사람 저 사람 한테,
    너에 대한 말들을 떠벌리고 다녀,
    네가 이 것도 사주고 저 것도 사주고,
    돈을 펑펑 쓴다고 말이야,
    아마 그 여자는 그게 다 하늘에서 떨어진 줄 아나 봐,
    이봐 친구, 걔 좀 불러다가,
    칙칙하고 엉망진창인 실상을 좀 알려줘,

    (Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
    Taught her how to talk like that
    (Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
    Gave her that big idea

    도대체 걔는 누구한테 그런 식으로 말하는 법을 배웠는지, 원,
    도대체 언 놈이 걔한테 그런 생각을 하게 만든거야, 참,

    Nothing you can't handle, nothing you ain't got
    Put the money on the table and drive it off the lot
    Turn on that ole lovelight and turn a maybe to a yes
    Same old schoolboy game got you into this mess
    Hey son, better get on back to town
    Face the sad old truth, the dirty lowdown

    네가 못 할 게 뭐가 있어, 가지지 못 할 건 또 뭐 있냐고,
    뭐 그런 생각으로 있는 돈 다 걸고 한 판 해 보려는 거냐고,
    잊은지 오래 된 사랑의 감정을 다시 지펴서 회춘 한 번 해 보겠다는 거냐고,
    그런 유치한 짓거리 때문에 지금 이 모양 이 꼴이 된 거 아니야,
    이봐, 정신 좀 차려,
    엉망이 돼버린 지금의 현실을 직시하라고,

    (Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
    Put those ideas in your head
    (Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)

    도대체 언 놈이 네 머리 속에 그런 생각을 집어 넣었는지, 원,

    Come on back down earth, son
    Dig the low, low, low, low lowdown

    하늘에서 내려와 현실로 돌아 오라고,
    지금의 실상을 제대로 보라고,

    You ain't got to be so bad got to be so cold
    This dog eat dog existence sure is getting old
    Got to have a Jones for this Jones for that
    This running with the Joneses boy
    Just ain't where it's at
    You gonna come back around
    To the sad, sad truth, the dirty lowdown

    네가 제 정신만 챙겼어도 상황이 이 정도로 나빠지지는 않았을 거야,
    이런 개판 같은 생활을 너무 오래 끌었어,
    이 놈이 가진 것도 꼭 사야 하고, 저 놈이 가진 것도 꼭 사야 하고,
    도대체 분수를 모르고 설치니,
    원래의 네 생활이 아니잖아,
    이제 제 정신으로 돌아와,
    칙칙하고 고된 현실로 말이야,

    (Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
    Got you thinking like that boy
    (Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)

    도대체 누가 널 이렇게 만들었는지 잘 생각해 봐,

    (I wonder, wonder, wonder, wonder who)
    (Say whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
    Ooooooh look out for that lowdown
    That dirty, dirty, dirty, dirty lowdown
    (Whoooo I wonder, wonder, wonder, wonder who, ohh, ohh)
    Got you thinking like that

    엉망진창이 된 이 현실,
    칙칙하기만 한 이 현실,
    도대체 누구 때문에 이렇게 됐는지 잘 생각해 봐,
Designed by Tistory.