오늘의 검열은 비교적 최근의 곡을 골라보았다. 2000년도에 나온 Lee Ann Womack의 노래인데, 우리에겐 그다지 많이 알려져 있는 곡이라 [가사 검열]에 포함시켜 본다.
컨츄리 가수인 Lee Ann Womack의 "I Hope You Dance"는 2000년에 발표된 곡이지만, 벌써 Oleta Adams나 Ronan Keating 등 많은 가수들이 다시 부르고 있다. 그만큼 이 노래는 은근한 매력이 가득한데, 특히나 가사가 멋진 곡이다.
더 설명할 것 없이 일단 감상해 보자.
그럼 여러분, 즐감들~ ^^
I Hope You Dance
By Lee Ann Womack(2000)
"포스팅 후 2주가 지났으므로 음원을 삭제하였습니다."
I hope you never lose your sense of wonder
You get your fill to eat
But always keep that hunger
May you never take one single breath for granted
God forbid love ever leave you empty handed
I hope you still feel small
When you stand by the ocean
Whenever one door closes, I hope one more opens
Promise me you'll give faith a fighting chance
그대가 언제나처럼 작은 것에서도 경이로움을 느낄 수 있기를,
그런 경이로움이 끊이지 않기를,
그래도 항상 새로움을 추구하기를,
한 가닥 숨결도 당연시 하지 말기를,
당신에게 아무 것도 남기지 않는 사랑은 금지되기를,
바다 가에서 파도를 바라 볼 때,
여전히 자신이 작다고 느낄 수 있기를,
하나의 문이 닫힐 때마다, 다시 하나의 문이 열리기를,
그리고 내게 약속해 줘요, 싸우기를 주저하지 않을 거라고,
And when you get the choice to sit it out or dance
I hope you dance
I hope you dance
만약 그대가 주저 앉든지 춤추든지 선택해야 한다면,
춤추길 바래요,
춤추길 바래요,
I hope you never fear those mountains in the distance
Never settle for the path of least resistance
Living might mean taking chances
But they're worth taking
Lovin' might be a mistake
But it's worth making
Don't let some hell bent heart
Leave you bitter
When you come close to selling out
Reconsider
Give the heavens above
More than just a passing glance
그대가 저 멀리 있는 높은 산들을 두려워하지 말기를,
편한 길만을 선택하여 안주하지 말기를,
삶이란 게 도전의 연속이겠지만,
다 그만한 가치가 있어,
사랑이란 게 실수의 연속이겠지만,
다 해 볼만한 거야,
사악함이 당신의 마음을 해쳐,
비통함에 젖게 하지 말기를,
싼 값에 자기를 팔고자 할 때,
다시 생각하기를,
저 높은 하늘을 보며,
그저 쳐다보지만 말기를,
And when you get the choice to sit it out or dance
I hope you dance
(Time is a real and constant motion always)
I hope you dance
(Rolling us along)
I hope you dance
(Tell me who)
I hope you dance
(Wants to look back on their youth and wonder)
(Where those years have gone)
만약 그대가 주저 앉든지 춤추든지 선택해야 한다면,
춤추길 바래요,
(시간은 속임 없이 항상 움직이고 있어요)
춤추길 바래요,
(우리 함께 가요)
춤추길 바래요,
(도대체 누가 원할까요)
춤추길 바래요,
(돌이킬 수 없는 젊음을 되돌아보며)
(그 시절이 어디로 가 버렸는지 한탄하는 것을)
I hope you still feel small
When you stand by the ocean
Whenever one door closes, I hope one more opens
Promise me you'll give faith a fighting chance
그대가 바다 가에서 파도를 바라 볼 때,
여전히 자신이 작다고 느낄 수 있기를,
하나의 문이 닫힐 때마다, 다시 하나의 문이 열리기를,
그리고 내게 약속해 줘요, 싸우기를 주저하지 않을 거라고,
And when you get the choice to sit it out or dance
Dance
I hope you dance
I hope you dance
(Time is a real and constant motion always)
I hope you dance
(Rolling us along)
I hope you dance
(Tell me who)
(Wants to look back on their youth and wonder)
I hope you dance
(Where those years have gone)
만약 그대가 주저 앉든지 춤추든지 선택해야 한다면,
춤추길 바래요,
(시간은 속임 없이 항상 움직이고 있어요)
춤추길 바래요,
(우리 함께 가요)
춤추길 바래요,
(도대체 누가 원할까요)
춤추길 바래요,
(돌이킬 수 없는 젊음을 되돌아보며)
(그 시절이 어디로 가 버렸는지 한탄하는 것을)
(Tell me who)
I hope you dance
(Wants to look back on their youth and wonder)
(Where those years have gone)
(도대체 누가 원할까요)
춤추길 바래요,
(돌이킬 수 없는 젊음을 되돌아보며)
(그 시절이 어디로 가 버렸는지 한탄하는 것을)