-
[가사 검열] Pokarekare Ana일일 가사 검열 2006. 8. 1. 10:57
퍼붓던 비가 그치고 햇님이 찾아오셨다.
그런데 너무 많이 반겨서 그런 건진 몰라도 열대야까지 함께 오셨다.
이번의 비로 인해 피해를 입으신 분들이 다시 더위로 고생하실 듯 한데,
이런 저런 어려움 이겨내시고 하루 속히 기운을 차리길 기원해 본다.
오늘의 가사 검열은 우리에게 "연가"로 알려져 있는 마오이 족의 노래,
"Pokarekare Ana"를 준비 해 보았다.
"연가"를 잘 모르신다는 분은 아래의 가사를 참조하시라.
"비바람이 치던 바다 잔잔해져 오면
오늘 그대 오시려나 저 바다 건너서
저 하늘에 반짝이는 별빛도 아름답지만
사랑스런 그대 눈은 더욱 아름다워라
그대만을 기다리리, 내 사랑 영원히 기다리리
그대만을 기다리리, 내 사랑 영원히 기다리리"Waiapu의 모습이랍니다 ...
1914년 뉴질랜드오클랜드의 북쪽지역에서부터 불려지기 시작한 마오리 족의 사랑노래가 우리 나라에 와서 널리 퍼지게 된 건 한국전쟁 때 파병 된 뉴질랜드 병사들이 즐겨 부르면서 부터라고 한다.
최근에는 영화 "주먹이 운다"에 삽입되기도 했던 이 노래의 원래 가사도 우리가 알고 있는 가사와 크게 다르지 않다.
오늘 준비한 노래는 뉴질랜드 출신 Hayley Westenra의 2004년 앨범 <Pure>에 수록되어있는 곡으로 준비해 보았다.
비바람이 잔잔해졌으니 이제 님만 돌아오시면 되려나 ...
그럼 모두들 즐감~ ^.^
Pokarekare Ana
By Hayley Westenra (2004)
"포스팅 후 2주가 지났으므로 음원을 삭제하였습니다."
Pokarekare ana
Nga wai o Waiapu
Whiti atu koe
E hine
Marino ana e
와이아푸의 바다엔
폭풍이 불고있지만
그대가 건너갈 때면
그 바다는
잠잠해질겁니다
E hine e
Hoki mai ra
Ka mate ahau i
Te aroha e
그대여, 내게로
다시 돌아오세요
너무나도 그대를
사랑하고 있어요
Tuhituhi taku reta
Tuku atu taku ringi
Kia kite to iwi
Raruraru ana e
그대에게 편지를 써서
반지와 함께 보냈어요
내가 얼마나 괴로워하는지
사람들이 알 수 있도록 말예요
E hine e
Hoki mai ra
Ka mate ahau i
Te aroha e
그대여, 내게로
다시 돌아오세요
너무나도 그대를
사랑하고 있어요
E kore te aroha
E maroke i te ra
Makuku tonu
I aku roimata e
뜨거운 태양아래에서도
내 사랑은 마르지 않을 겁니다
내 사랑은 언제나
눈물로 젖어있을 테니까요
E hine e
Hoki mai ra
Ka mate ahau i
Te aroha e
그대여, 내게로
다시 돌아오세요
너무나도 그대를
사랑하고 있어요
<네이버 지식인에서 인용>
영어 가사는 다음과 같다.
Stormy are the waters
Of restless Waiapu
If you cross them, girl
They will be calmed
Oh girl
Come back to me
I could die
Of love for you
I write you my letter
I send you my ring
So your people can see
How troubled I am
Oh girl
Come back to me
I could die
Of love for you'일일 가사 검열' 카테고리의 다른 글
[가사 검열] Let's Get It On (2) 2006.08.03 [가사 검열] Club At The End Of The Street (0) 2006.08.02 [가사 검열] Here Comes The Sun (0) 2006.07.28 [가사 검열] Love Of My Life (0) 2006.07.27 [가사 검열] The Tracks Of My Tears (0) 2006.07.26